Phát biểu khó tin nói trên chính là của ông Huang Jing, Giám đốc Trung tâm nghiên cứu Châu Á và toàn cầu hóa thuộc ĐH Quốc gia Singapore bên lề Đối thoại Shang-ri La. Phát biểu ấy đã được tờ The Strait Times đưa lên thành một phần của cái tựa của một mẩu tin được đăng vào chiều ngày hôm qua 30/5/2015.
Phát biểu này của ông Huang nhằm đáp lại những phát biểu cứng rắn của Bộ trưởng quốc phòng Mỹ Ashton Carter rằng "Không có gì phải nghi ngờ nữa: nước Mỹ sẽ tiếp tục bay, lái tàu, và hoạt động bất cứ nơi nào mà luật lệ quốc tế cho phép, như các lực lượng của Mỹ vẫn đang làm ở khắp nơi trên thế giới. Nói cho cùng, việc biến các bãi đá thành phi trường không thể tạo ra chủ quyền hoặc cho phép ngăn cản việc đi lại trên hải phận hoặc không phận quốc tế."
Theo ông Huang, sự kiện Biển Đông đang được các nước [ám chỉ Mỹ và phương Tây] cố tình quấy động lên, chẳng qua là do Trung Quốc đã mạnh lên. Trước đây, do còn chưa mạnh nên TQ chỉ chú trọng bảo vệ chủ quyền trên đất liền, nhưng nay nước này đã có khả năng bảo vệ chủ quyền của mình trên biển.
Cũng theo ông Huang, từ khi kết thúc chiến tranh lạnh đến nay thì mọi cuộc xung đột trên thế giới đều do phương Tây gây ra chứ chưa bao giờ do TQ. Và tất cả mọi cuộc xung đột này đều dẫn đến chiến tranh mà không có một trường hợp ngoại lệ nào. Trong khi đó, theo ông Huang thì cách tốt nhất để giải quyết xung đột là thông qua thương lượng của chính các bên có tranh chấp, và sự có mặt của "những lực lượng bên ngoài" chỉ làm tình hình thêm phức tạp.
Trước đó, Bộ trưởng quốc phòng của Indonesia đã có bài phát biểu tại Hội nghị kêu gọi các bên thực hiện các cuộc tuần tra chung hòa bình, không loại trừ tham gia của Trung Quốc trong các cuộc tuần tra đó. Ông cũng cho rằng chính Trung Quốc sẽ là người chịu thiệt hại lớn nhất nếu tình hình ở khu vực bất ổn.
-----------
Nguồn: http://www.straitstimes.com/news/asia/east-asia/story/china-defender-peace-south-china-sea-issue-hyped-say-experts-and-officials
Phát biểu này của ông Huang nhằm đáp lại những phát biểu cứng rắn của Bộ trưởng quốc phòng Mỹ Ashton Carter rằng "Không có gì phải nghi ngờ nữa: nước Mỹ sẽ tiếp tục bay, lái tàu, và hoạt động bất cứ nơi nào mà luật lệ quốc tế cho phép, như các lực lượng của Mỹ vẫn đang làm ở khắp nơi trên thế giới. Nói cho cùng, việc biến các bãi đá thành phi trường không thể tạo ra chủ quyền hoặc cho phép ngăn cản việc đi lại trên hải phận hoặc không phận quốc tế."
Theo ông Huang, sự kiện Biển Đông đang được các nước [ám chỉ Mỹ và phương Tây] cố tình quấy động lên, chẳng qua là do Trung Quốc đã mạnh lên. Trước đây, do còn chưa mạnh nên TQ chỉ chú trọng bảo vệ chủ quyền trên đất liền, nhưng nay nước này đã có khả năng bảo vệ chủ quyền của mình trên biển.
Cũng theo ông Huang, từ khi kết thúc chiến tranh lạnh đến nay thì mọi cuộc xung đột trên thế giới đều do phương Tây gây ra chứ chưa bao giờ do TQ. Và tất cả mọi cuộc xung đột này đều dẫn đến chiến tranh mà không có một trường hợp ngoại lệ nào. Trong khi đó, theo ông Huang thì cách tốt nhất để giải quyết xung đột là thông qua thương lượng của chính các bên có tranh chấp, và sự có mặt của "những lực lượng bên ngoài" chỉ làm tình hình thêm phức tạp.
Trước đó, Bộ trưởng quốc phòng của Indonesia đã có bài phát biểu tại Hội nghị kêu gọi các bên thực hiện các cuộc tuần tra chung hòa bình, không loại trừ tham gia của Trung Quốc trong các cuộc tuần tra đó. Ông cũng cho rằng chính Trung Quốc sẽ là người chịu thiệt hại lớn nhất nếu tình hình ở khu vực bất ổn.
-----------
Nguồn: http://www.straitstimes.com/news/asia/east-asia/story/china-defender-peace-south-china-sea-issue-hyped-say-experts-and-officials
Huang
Jing, director of the Centre on Asia and Globalisation at the National
University of Singapore, said there have been many crises since the Cold
War, such as Libya, Egypt, Kosovo and Ukraine, and many issues have
also been seen across Asia, including the Korean nuclear issue and the
territorial disputes in East China Sea and South China Sea. - See more
at:
http://www.straitstimes.com/news/asia/east-asia/story/china-defender-peace-south-china-sea-issue-hyped-say-experts-and-officials#sthash.oYfY4Kwq.edskB5uu.dpuf
Huang
Jing, director of the Centre on Asia and Globalisation at the National
University of Singapore, said there have been many crises since the Cold
War, such as Libya, Egypt, Kosovo and Ukraine, and many issues have
also been seen across Asia, including the Korean nuclear issue and the
territorial disputes in East China Sea and South China Sea. - See more
at:
http://www.straitstimes.com/news/asia/east-asia/story/china-defender-peace-south-china-sea-issue-hyped-say-experts-and-officials#sthash.oYfY4Kwq.edskB5uu.dpuf